Навигация
 o Главная
 o Новости
 o Конвенции

Ссылки
 o Написать письмо
Конвенция
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии об охране перелетных птиц и птиц, находящихся под угрозой исчезновения, и среды их обитания
(Москва, 10 октября 1973 г.)

Конвенция ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР (Указ Президиума ВС СССР
от 14 октября 1974 г. N 427-IX), Правительством Японии - 16 декабря 1988 г.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Токио 20 декабря 1988 г.

См. приложение к настоящей Конвенции

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Японии,
считая, что птицы представляют собой один из важных элементов окружающей природной среды и играют существенную роль в ее обогащении и что эта роль может быть умножена при надлежащем контроле,
принимая во внимание, что большое число видов птиц совершает перелеты между обеими странами и обитает сезонно в каждой стране и что среди птиц существуют такие виды, которые находятся под угрозой исчезновения,
желая сотрудничать в осуществлении мероприятий по контролю, охране и предотвращению исчезновения определенных видов птиц, а также по контролю и охране окружающей их среды,
согласились о нижеследующем:

Статья I

1. В настоящей Конвенции термин "перелетные птицы" означает:
а) виды птиц, в отношении которых имеются доказательства их миграции между обеими странами, полученные в результате кольцевания или применения других способов мечения, и
б) виды птиц, имеющие подвиды, общие для обеих стран, а при отсутствии подвидов - виды птиц, общие для обеих стран (за исключением тех птиц, которые известны в биологии как птицы, не совершающие перелетов). Идентификация этих видов и подвидов будет основываться на коллекционных экземплярах, фотографиях или других заслуживающих доверия доказательствах.
2. а) Перечни видов птиц, отнесенных к перелетным в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, содержатся в Приложении к настоящей Конвенции.
б) Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут время от времени пересматривать Приложение и при необходимости давать рекомендации о внесении в него поправок.
в) Приложение считается исправленным через три месяца после того, как согласие с указанными рекомендациями будет подтверждено путем обмена дипломатическими нотами.

Статья II

1. Будет установлен запрет на добывание перелетных птиц и сбор их яиц. Будет запрещена также продажа, покупка или обмен этих птиц или их яиц, добытых или собранных незаконно живыми или мертвыми, и продажа, покупка или обмен их продуктов или частей.
Исключение из запрета добывания и сбора может быть сделано в соответствии с законами и распоряжениями каждой Договаривающейся Стороны в следующих случаях:
а) для научных, просветительных целей, разведения или других специфических задач, не противоречащих целям настоящей Конвенции;
б) в целях охраны человеческой жизни и имущества;
в) в сезоны охоты, установленные в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи;
г) в отношении охотничьих угодий, где охота ведется на искусственно разведенных птиц.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона может определять сезоны охоты в своей стране, имея в виду сохранение нормального воспроизводства перелетных птиц в течение всего годового цикла.

Статья III

1. Договаривающиеся Стороны согласны в том, что для сохранения видов и подвидов птиц, находящихся под угрозой исчезновения, желательны специальные меры охраны.
2. В том случае, когда одна из Договаривающихся Сторон определяет виды и подвиды птиц, находящихся под угрозой исчезновения, и устанавливает специальные меры охраны этих птиц, данная Договаривающаяся Сторона будет информировать другую Договаривающуюся Сторону об этом определении, а также о последующем аннулировании этого определения.
3. Каждая Договаривающаяся Сторона будет контролировать экспорт и импорт видов или подвидов птиц, определенных в пункте 2 настоящей статьи, и их продуктов.

Статья IV

1. Договаривающиеся Стороны будут осуществлять обмен данными и публикациями, касающимися исследований перелетных и птиц, находящихся под угрозой исчезновения.
2. Договаривающиеся Стороны будут способствовать разработке координированных исследовательских программ по перелетным птицам и птицам, находящимся под угрозой исчезновения, а также их сохранению.

Статья V

Каждая Договаривающаяся Сторона приложит усилия к созданию заповедников и других учреждений в целях контроля и охраны перелетных птиц и птиц, находящихся под угрозой исчезновения, a также среды их обитания.

Статья VI

Каждая Договаривающаяся Сторона приложит усилия к принятию соответствующих мер для сохранения и улучшения среды обитания птиц, находящихся под охраной в соответствии со статьями II и III. В частности, каждая Сторона будет:
а) изыскивать способы предупреждения ущерба этим птицам окружающей их среде;
б) прилагать усилия к принятию необходимых мер контроля над импортом животных и растений, признанных наносящими ущерб сохранению этих птиц;
в) прилагать усилия к принятию необходимых мер контроля над ввозом в районы, включая острова, с уникальной природной средой таких животных и растений, которые могли бы нарушить там экологическое равновесие.

Статья VII

Каждая Договаривающаяся Сторона соглашается принять меры, необходимые для достижения целей настоящей Конвенции.

Статья VIII

Оба Правительства, по просьбе любого из них, будут консультироваться относительно осуществления настоящей Конвенции.

Статья IX

1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и обмен ратификационными грамотами будет произведен в возможно короткий срок в Токио.
Настоящая Конвенция вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами и будет оставаться в силе в течение пятнадцати лет.
2. В случае, если ни одна из Договаривающихся Сторон за один год до истечения указанного пятнадцатилетнего периода не сообщит другой Договаривающейся Стороне о своем намерении прекратить ее действие, то Конвенция будет оставаться в силе впредь до истечения одного года с того дня, когда одна из Договаривающихся Сторон сообщит другой Договаривающейся Стороне о своем намерении прекратить ее действие.

В удостоверение чего представители обоих Правительств подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Москве 10 октября 1973 года в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство Союза Советских
Социалистических Республик
А.Громыко

За Правительство Японии М.Охира


 
 
 
© Copyright 2009
Используются технологии uCoz