Навигация
 o Главная
 o Новости
 o Конвенции

Ссылки
 o Написать письмо

Назад /

Рекомендация Международной Организации Труда от 23 июня 1934 г. N 44
о страховании на случай безработицы и о различных видах оказания помощи безработным

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 4 июня 1934 года на свою восемнадцатую сессию, постановив принять ряд предложений о страховании на случай безработицы и о различных видах помощи безработным, что является вторым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму рекомендации, принимает сего двадцать третьего дня июня месяца тысяча девятьсот тридцать четвертого года нижеследующую Рекомендацию, которая может именоваться Рекомендацией 1934 года о безработице:
Конференция,
приняв Конвенцию, которая обеспечивает возмещения или пособия лицам, являющимся безработными по не зависящим от них обстоятельствам;
принимая во внимание, что эта Конвенция устанавливает минимальные условия, которые должны соблюдаться всякой системой страхования или помощи на случай безработицы;
считая желательным указать ряд общих принципов, которые, как это показывает практика, оказались наиболее эффективными для поощрения удовлетворительной организации страхования и помощи на случай безработицы;
рекомендует, чтобы каждый Член Организации учитывал следующие принципы и правила:
1. В странах, где не существует обязательного страхования на случай безработицы, должны приниматься меры для создания в возможно более близком будущем такой системы страхования.
2. В странах, где существует система обязательного или добровольного страхования на случай безработицы, должна быть создана дополнительная система оказания помощи тем лицам, которые уже исчерпали свое право на получение пособия, а в некоторых случаях тем лицам, которые еще не приобрели права на получение пособия; эта система должна функционировать на иных основах, чем обычные мероприятия по вспомоществованию неимущим.
3. Все системы по предоставлению возмещений или пособий безработным должны распространяться не только на полностью безработных лиц, но и на частично безработных.
4. a) Системы по страхованию и помощи безработным должны быть распространены как можно скорее на всех лиц, работающих по трудовому договору, и на лиц, работающих за денежное вознаграждение по договору об ученичестве. Однако если считается необходимым делать исключения, то они должны ограничиваться возможно более узкими пределами.
b) Страхование или предоставление помощи должно распространяться на лиц этой категории до достижения ими возраста, дающего им право на получение пенсии по старости.
c) Если в силу сложившихся обстоятельств применение общих положений относительно страхования на случай безработицы к определенной категории работников является затруднительным, то для страхования таких работников следует проводить особые мероприятия. Эти особые мероприятия должны быть направлены, в частности, на получение достаточных доказательств безработицы и на согласование размера пособия с обычным заработком соответствующих работников.
d) Всякий раз, когда это представляется возможным, и, в частности, когда представляется возможным осуществлять надлежащий контроль, должны приниматься особые меры по оказанию помощи в случае безработицы лицам со сравнительно малыми средствами, работающим на свой собственный счет.
5. В случаях, когда в качестве критерия для обязательного страхования представляется целесообразным установить максимальную заработную плату, это ограничение должно исключать лишь тех работников, которые получают достаточно высокую заработную плату для того, чтобы иметь возможность обеспечить себя собственными средствами на случай безработицы, причем конечной целью является распространение страхования на всех работников физического и нефизического труда, независимо от их заработка.
6. Допускаемый Конвенцией установленный срок не должен превышать 26 недель работы по профессии, на которую распространяется система страхования, или же не должен превышать 26 еженедельных взносов или эквивалентной суммы за двенадцатимесячный период, предшествовавший обращению за помощью, или же 52 недель работы, или 52 еженедельных взносов, или эквивалентной суммы за двадцать четыре месяца, предшествовавших обращению за помощью.
7. Период времени, в течение которого, на основании национального законодательства должны выплачиваться пособия, должен быть возможно более длительным в пределах платежеспособности системы; должны прилагаться все усилия к тому, чтобы пособия выдавались в течение всего времени, пока в них нуждаются обращающиеся за ними лица.
8. При условии соблюдения положений относительно частично безработных, содержащихся в статьях 3 и 7 Конвенции и в параграфе 3 настоящей Рекомендации, период ожидания, допускаемый Конвенцией, не должен превышать восьми дней в каждый отдельный период безработицы.
9. При решении вопроса о том, является ли работа, предлагаемая безработному не по прежней его специальности, а в другой области, "подходящим местом", отказ от которого может повлечь за собой лишение страховых прав, допускаемое Конвенцией, следует учитывать продолжительность работы ходатайствующего лица по прежней его специальности, его шансы на получение работы по своей специальности, его профессиональную подготовку и пригодность к новой работе.
10. Лишение права на получение возмещения или пособия на том основании, что ходатайствующее лицо потеряло работу вследствие приостановки работы из-за трудовых споров, должно ограничиваться случаями, в которых данное лицо непосредственно участвует в споре, и должно во всяком случае прекратиться с возобновлением работы.
11. a) Обязательство посещать профессиональные курсы профессионального или иного обучения, допускаемое Конвенцией в виде условия для получения безработным возмещения или пособия, должно быть возложено на безработного лишь в том случае, если он извлечет из этого пользу с точки зрения улучшения физического или психического самочувствия или развития профессиональных или общих способностей.
b) При возложении на безработного обязательства поступить на общественные работы, следует учитывать его возраст, состояние здоровья, прежнее занятие и пригодность к данной работе.
c) Только работы исключительного и временного характера, организуемые государственной властью за счет особых фондов, выделяемых для оказания помощи безработным, должны рассматриваться как общественные работы в пользу безработных.
12. Часть средств, ассигнуемых на оказание помощи безработным, должна предназначаться для облегчения безработным возвращения на работу, например на предоставление им профессионального и другого обучения и уплату безработным расходов по переезду, если они находят работу в другом районе, чем тот, в котором они ранее проживали.
13. Компетентные органы власти должны периодически ревизовать финансовое положение страховых фондов с тем, чтобы они были по мере возможности платежеспособными и самоокупающимися. Финансовые меры должны по возможности включать положения, дающие возможность системе страхования выдерживать кратковременные изменения уровня безработицы без изменения условий, определяющих деятельность таких систем.
14. Должен быть создан чрезвычайный фонд, чтобы обеспечить в периоды особенно острой безработицы выплату пособий, предусматриваемых национальным законодательством.
15. Должны быть приняты меры для обеспечения участия в управлении страховыми учреждениями представителей лиц, делающих взносы.
16. В надлежащих случаях должно предоставляться равноправие не только гражданам Членов Организации, связанных Конвенцией, но также гражданам Членов Организации и других государств, которые, хотя и не ратифицировали Конвенцию, все же фактически применяют ее положения.
17. Государства должны урегулировать путем двусторонних соглашений с соседними государствами условия, на которых возмещения или пособия будут выплачиваться безработным в пограничной полосе, проживающим в одной стране, но работающим в другой.


 
 
 
© Copyright 2009
Используются технологии uCoz