Приложение N 5 к Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Румынии о сотрудничестве в области карантина и защиты растений Romania Ministerul Agriculturii Inspectia de stat pentru Carantina Fitosanitara Certificat fitosanitar Pytosanitary Certificate Certificat Phytosanitaire Nr. Pflanzenschytzzeugnis Карантинный сертификат Ce certifica This is to Il est certi- Es wird bes- Настоящим prin presen- certify that fie que les talligt, dass удостоверяет- tul ca plan- the conside- vegetaux, die erwahnten ся, что ниже- tele, partile red plants, parties de Pflanzen, указанные de plante sau parts of vegetaux men- Pflanzenteile растения, produsele ve- plants or tionnes ont oder Pflanze- части расте- getale menti- plant produc- ete minutieu- nerzeug nisse ний или про- unate, au tor represen- sement exami- gesamthaft дукты расти- fost examina- tative samp- nes en tota- oder an einem тельного про- te atent in les have been lite ou sur unassgeblic- исхождения totalitate thoroughly echantillon hen или характе- sau pe baza examined. representatif Warenmuster ризующие их unei probe ein gehend образцы были reprezentati- untersucht подвергнуты ve wurden und внимательному das sie осмотру la__________________________ de (numele in- _____________________________ spectorului) on _________________________ by (the inspe- _____________________________ ctor's name) le _________________________ par (nom d'in- _____________________________ specteur) am _________________________ von (Inspector _____________________________ Name) В __________________________ (фамилия инс- _____________________________ пектора) si sint soco- and were fo- et sont, a sa nach seiner и по его зна- tite potrivit und to the connaissance, besten Kann- ниям признаны cunostintolor best of his juges prati- tnie praktish практически sale, practic knowledge to quement in- frei von ge- свободными от indemne de be substanti- demnes d'en- fahrlichen опасных вре- boli si dau- ally free nemis et ma- Schadlingen дителей и бо- natori peri- from injuri- ladies dange- und Krank he- лезней расте- culosi pentru ous deseases reux, des iten befunden ний, и груз culturi si ca and pests, cultures, et wurden, und отвечает acest trans- and that the que l'envoi dass angenom- действующим port este consignment est estime men wird, die фитосанитар- considerat is believed conforme aux Sendung ent- ным постанов- corespunzator to conform reglementati- spreche, den лениям импор- regulamente- with the cur- ons phytosa- bestehenden тирующей lor fitosani- rent phytosa- nitaires ac- Pflanzen страны. tore acum in nitary regu- tuellement en schutzvors- vigoare in lations of vigueur dans chritten des Добавочная tara importa- the importing le pays im- Importlandes декларация: toare. country. portateur. (касающаяся вредителей, Declaratie Additional Declaration Zusatzliche болезней, Suplimentara: Declaration: Supplementai- Erklarung: проведенных (referitoare (about pests re: (uber Schad- дезинфекций и la daunatori, and diseases, (concernant linge und т.д.) loli, desin- operated de- parasites, Krankheiten, fectii efec- sinfections, maladies, de- vollzogene tuale, etc.) etc.) sinfections, Desinfectio- effectuees, nen, usw). etc.) _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Locus si data Semnatura si stampila de serviciu Locality and date Signature and stamp of the service Lieu et date ________________ Signature et cachet de service ___________ Ort und Datum Unterschritt und Amtsstempel Место и дата Подпись и служебная печать