Навигация
 o Главная
 o Новости
 o Конвенции

Ссылки
 o Написать письмо

Конвенция
Международной Организации Труда N 127
о максимальном грузе, допустимом для переноски одним трудящимся
(Женева, 28 июня 1967 г.)

Конвенция вступила в силу 10 марта 1970 г.

Российская Федерация в настоящей Конвенции не участвует

См. Рекомендацию МОТ от 28 июня 1967 г. N 128 о максимальном грузе, допустимом
для переноски одним трудящимся

Генеральная Конференция Международной Организации Труда,
созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 7 июня 1967 года на свою пятьдесят первую сессию,
постановив принять ряд предложений о максимальном грузе, допустимом для переноски одним трудящимся, что является шестым пунктом повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего двадцать восьмого дня июня месяца тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1967 года о максимальном грузе:

Статья 1

В целях настоящей Конвенции:
а) выражение "переноска тяжестей вручную" означает любую переноску на себе всего груза одним трудящимся; оно включает поднятие и опускание груза;
b) выражение "регулярная переноска тяжестей вручную" означает любую работу, которая постоянно или преимущественно заключается в переноске тяжестей вручную или содержит обычно, хотя и не постоянно, переноску тяжестей вручную;
с) выражение "подросток" означает рабочего моложе 18 лет.

Статья 2

1. Настоящая Конвенция применяется к регулярной переноске тяжестей вручную.
2. Настоящая Конвенция применяется ко всем отраслям экономической деятельности, в которых Члены Организации установили систему трудовой инспекции.

Статья 3

Запрещается требовать или допускать переноску трудящимся вручную грузов, вес которых может причинить вред его здоровью или нарушить технику безопасности.

Статья 4

В целях применения принципа, изложенного в статье 3, Члены Организации учитывают все условия, в которых должна выполняться работа.

Статья 5

Каждый Член Организации принимает необходимые меры к тому, чтобы любой трудящийся, используемый на регулярной переноске вручную грузов, кроме легких, проходил до такого назначения достаточную подготовку или инструктаж в отношении методов труда, в целях охраны здоровья и предупреждения несчастных случаев.

Статья 6

В целях ограничения или облегчения переноски тяжестей вручную используются, насколько возможно, соответствующие технические средства.

Статья 7

1. Использование женщин и подростков на регулярной переноске вручную грузов, кроме легких грузов, ограничивается.
2. Когда переноской тяжестей вручную заняты женщины и подростки, устанавливается максимальный вес таких тяжестей значительно ниже, чем разрешенный вес переноски тяжестей для взрослых мужчин.

Статья 8

Каждый Член Организации с помощью законодательства или в любой другой форме, соответствующей национальной практике и национальным условиям, и при консультации с соответствующими наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся принимает необходимые меры для применения положений, содержащихся в настоящей Конвенции.

Статья 9

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 10

1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 11

1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.
2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 12

1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.
2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Статья 13

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 14

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 15

1. В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:
а) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 11, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции, настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

Статья 16

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

/подписи/


 
 
 
© Copyright 2009
Используются технологии uCoz