Конвенция
Международной Организации Труда N 47
о сокращении рабочего времени до сорока часов
в неделю
(Женева, 22 июня 1935 г.)
СССР ратифицировал
настоящую Конвенцию Указом Президиума ВС СССР
от 4 июня 1956 г.
Конвенция вступила
в силу 23 июня 1957 г.
Генеральная Конференция Международной Организации
Труда, собравшаяся в Женеве 4 июня 1935 года
на свою девятнадцатую сессию,
принимая во внимание, что вопрос о сокращении
продолжительности рабочей недели включен в
шестой пункт повестки дня сессии,
принимая во внимание, что безработица приняла
настолько широкие размеры и продолжается уже
настолько длительное время, что в настоящее
время миллионы трудящихся в мире страдают
от нищеты и лишений, за которые они не ответственны
и от которых они имеют законное право быть
избавленными,
считая желательным, чтобы трудящиеся могли
в практически возможной мере пользоваться
плодами технического прогресса, быстрое развитие
которого характеризует современную промышленность,
считая, что для проведения в жизнь резолюций,
принятых на восемнадцатой и девятнадцатой
сессиях Международной Конференции Труда, необходимо
предпринять усилия для сокращения в возможно
большей мере продолжительности рабочего времени
во всех категориях занятости,
принимает сего двадцать второго дня июня месяца
тысяча девятьсот тридцать пятого года нижеследующую
Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией
1935 года о сорокачасовой рабочей неделе:
Статья
1
Каждый Член Международной Организации Труда,
ратифицирующий настоящую Конвенцию, заявляет
о своем одобрении:
а) принципа сорокачасовой рабочей недели,
применяемого таким образом, чтобы не повлечь
понижения уровня жизни трудящихся;
b) принятия мер или содействия мерам, которые
будут сочтены подходящими для достижения этой
цели;
и обязуется применять этот принцип к различным
категориям занятости в соответствии с детальными
постановлениями, предписываемыми отдельными
конвенциями, которые данный Член Организации
может ратифицировать.
Статья
2
Официальные документы о ратификации настоящей
Конвенции направляются Генеральному Директору
Международного Бюро Труда для регистрации.
Статья
3
1. Настоящая Конвенция связывает только тех
Членов Международной Организации Труда, чьи
документы о ратификации зарегистрированы Генеральным
Директором.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев
после того, как Генеральный Директор зарегистрирует
документы о ратификации двух Членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает
в силу в отношении каждого Члена Организации
через двенадцать месяцев после даты регистрации
его документа о ратификации.
Статья
4
Как только зарегистрированы документы о ратификации
двух Членов Международной Организации Труда,
Генеральный Директор Международного Бюро Труда
извещает об этом всех Членов Международной
Организации Труда. Он также извещает их о
регистрации всех документов о ратификации,
полученных им впоследствии от других Членов
Организации.
Статья
5
1. Любой Член Организации, ратифицировавший
настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего
периода с момента ее первоначального вступления
в силу денонсировать ее посредством акта о
денонсации, направленного Генеральному Директору
Международного Бюро Труда и зарегистрированного
им. Денонсация вступает в силу через год после
регистрации акта о денонсации.
2. Каждый Член Организации, ратифицировавший
настоящую Конвенцию, который в годичный срок
по истечении упомянутого в предыдущем пункте
десятилетнего периода не воспользуется своим
правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей
статье, будет связан на следующий период в
десять лет и впоследствии сможет денонсировать
настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего
периода в порядке, установленном настоящей
статьей.
Статья
6
Каждый раз, когда Административный Совет
Международного Бюро Труда считает это необходимым,
он представляет Генеральной Конференции доклад
о применении настоящей Конвенции и решает,
следует ли включать в повестку дня Конференции
вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
Статья
7
1. В случае если Конференция примет новую
конвенцию, полностью или частично пересматривающую
настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции
не предусмотрено обратное, то:
а) ратификация каким-либо Членом Организации
новой, пересматривающей конвенции влечет за
собой автоматически, независимо от положений
статьи 5, немедленную денонсацию настоящей
Конвенции при условии, что новая, пересматривающая
конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой,
пересматривающей конвенции настоящая Конвенция
закрыта для ратификации ее Членами Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком
случае в силе по форме и содержанию в отношении
тех Членов Организации, которые ее ратифицировали,
но не ратифицировали новую, пересматривающую
конвенцию.
Статья
8
Французский и английский тексты настоящей
Конвенции имеют одинаковую силу.
/подписи/ |