Конвенция
Международной Организации Труда N 34
о платных бюро найма
(Женева, 29 июня 1933 г.)
Конвенция
вступила в силу 18 октября 1936 г.
Российская Федерация
в настоящей Конвенции не участвует
Настоящая
Конвенция пересмотрена Конвенцией N 96 о платных
бюро по найму (Женева, 1 июля 1949 г.) и Конвенцией
N 181 о частных агентствах занятости (Женева,
19 июня 1997 г.)
См.
Рекомендацию
МОТ от 29 июня 1933 г. N 42 о бюро занятости
Генеральная Конференция Международной
Организации Труда,
созванная в Женеве Административным Советом
Международного Бюро Труда и собравшаяся 8
июня 1933 года на свою семнадцатую сессию,
постановив принять ряд предложений о платных
бюро найма, что является первым пунктом повестки
дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной
конвенции,
принимает сего двадцать девятого дня июня
месяца тысяча девятьсот тридцать третьего
года нижеследующую Конвенцию, которая будет
именоваться Конвенцией 1933 года о платных
бюро найма и которая подлежит ратификации
Членами Международной Организации Труда в
соответствии с положениями Устава Международной
Организации Труда:
Статья
1
1. В целях настоящей Конвенции
выражение "платное бюро найма" означает:
а) бюро найма, имеющие коммерческие цели,
т. е. всякое лицо, общество, учреждение, агентство
или другая организация, служащая посредником
для устройства на работу трудящегося или для
обеспечения рабочей силой предпринимателя,
с целью получения от такого трудящегося или
предпринимателя прямой или косвенной материальной
выгоды; это определение не распространяется
на газеты или другие издания, за исключением
тех, единственная или основная цель которых
заключается в том, чтобы действовать в качестве
посредника между предпринимателями и трудящимися;
b) бюро найма, не имеющие коммерческих целей,
т. е. службы найма любой компании, учреждения,
агентства или любой другой организации, которые,
не преследуя цели материальной выгоды, взимают
с предпринимателя или с трудящегося за указанные
услуги вступительный или периодический взнос
или любой другой сбор.
2. Настоящая Конвенция не распространяется
на устройство на работу моряков.
Статья
2
1. Платные бюро найма, которые
имеют коммерческие цели и которые упомянуты
в подпункте а пункта 1 статьи 1, ликвидируются
в течение трехлетнего срока, начиная со дня
вступления в силу настоящей Конвенции в отношении
соответствующего Члена Организации.
2. В течение срока, предшествующего этой ликвидации:
а) не создается новых платных бюро найма,
имеющих коммерческие цели;
b) платные бюро найма, имеющие коммерческие
цели, подлежат контролю компетентного органа
власти и могут взимать сборы и восстанавливать
расходы только согласно тарифу, одобренному
данным компетентным органом власти.
Статья
3
1. В исключительных случаях
компетентный орган власти может разрешить
изъятия из положений пункта 1 статьи 2 настоящей
Конвенции, но только после проведения консультаций
с заинтересованными организациями предпринимателей
и трудящихся.
2. В силу настоящей статьи изъятия допускаются
исключительно в отношении бюро, занимающихся
трудоустройством категорий трудящихся, точно
определенных национальным законодательством
и принадлежащих к профессиям, в которых трудоустройство
осуществляется в особых условиях, оправдывающих
такие изъятия.
3. Создание новых платных бюро найма не будет
разрешаться в силу настоящей статьи по истечении
трехлетнего срока, предусмотренного статьей
2.
4. Каждое платное бюро найма, в отношении
которого допускается изъятие в силу настоящей
статьи:
а) подлежит контролю компетентного органа
власти;
b) обязано иметь годовую лицензию, возобновляемую
по усмотрению компетентного органа власти
в течение срока, не превышающего десяти лет:
с) может взимать сборы и восстанавливать расходы
только согласно тарифу, одобренному компетентным
органом власти;
d) может устраивать на работу или набирать
трудящихся за границей только в том случае,
если оно имеет на это разрешение в силу своей
лицензии и при условии, что эти операции производятся
в рамках соглашения между заинтересованными
странами.
Платные бюро найма, которые не имеют коммерческой
цели и которые упомянуты в подпункте b пункта
1 статьи 1:
а) обязаны иметь разрешение от компетентного
органа власти и подлежат его контролю;
b) не могут взимать сборы, превышающие тариф,
установленный компетентным органом власти,
со строгим учетом произведенных расходов;
с) могут устраивать на работу или набирать
трудящихся за границей только в том случае,
если они получили на это разрешение от компетентного
органа власти и при условии, что эти операции
производятся в рамках соглашения между заинтересованными
странами.
Статья
5
Платные бюро найма, которые
упомянуты в статье 1 настоящей Конвенции,
а также любое лицо, компания, учреждение,
агентство или другая частная организация,
обычно занимающаяся трудоустройством, даже
если они не преследуют цели материальной выгоды,
обязаны представлять компетентному органу
власти заявление с указанием о том, является
ли их служба трудоустройства бесплатной или
платной.
Статья
6
В отношении всякого нарушения
положений предыдущих статей или вводящего
их в действие законодательства национальное
законодательство предусматривает соответствующие
санкции, в том числе аннулирование в соответствующем
случае лицензий или разрешений, предусмотренных
Конвенцией.
Статья
7
В ежегодных докладах, представляемых
в соответствии с положениями статьи 22 Устава
Международной Организации Труда, приводятся
все необходимые сведения об отступлениях,
разрешенных в силу статьи 3.
Статья
8
Официальные документы о ратификации
настоящей Конвенции согласно положениям Устава
Международной Организации Труда направляются
Генеральному Директору Международного Бюро
Труда для регистрации.
Статья
9
1. Настоящая Конвенция связывает
только тех Членов Международной Организации
Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы
в Международном Бюро Труда.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев
после того, как Генеральный Директор зарегистрирует
документы о ратификации двух Членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает
в силу в отношении каждого Члена Организации
через двенадцать месяцев после даты регистрации
его документа о ратификации.
Статья
10
Как только в Международном Бюро
Труда зарегистрированы документы о ратификации
двух Членов Международной Организации Труда,
Генеральный Директор Международного Бюро Труда
извещает об этом всех Членов Международной
Организации Труда. Он также извещает их о
регистрации всех документов о ратификации,
полученных им впоследствии от других Членов
Организации.
Статья
11
1. Любой Член Организации, ратифицировавший
настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего
периода с момента ее первоначального вступления
в силу денонсировать ее посредством акта о
денонсации, направленного Генеральному Директору
Международного Бюро Труда и зарегистрированного
им. Денонсация вступает в силу через год после
регистрации акта о денонсации в Международном
Бюро Труда.
2. Каждый Член Организации, ратифицировавший
настоящую Конвенцию, который в годичный срок
по истечении упомянутого в предыдущем пункте
десятилетнего периода не воспользуется своим
правом на денонсацию, предусматриваемым в
настоящей статье, будет связан на следующий
период в десять лет и впоследствии сможет
денонсировать настоящую Конвенцию по истечении
каждого десятилетнего периода в порядке, определенном
в настоящей статье.
Статья
12
Каждый раз, когда Административный
Совет Международного Бюро Труда считает это
необходимым, он представляет Генеральной Конференции
доклад о применении настоящей Конвенции и
решает, следует ли включать в повестку дня
Конференции вопрос о ее полном или частичном
пересмотре.
Статья
13
1. В случае если Конференция
примет новую конвенцию, полностью или частично
пересматривающую настоящую Конвенцию, и если
в новой конвенции не предусмотрено обратное,
то:
а) ратификация каким-либо Членом Организации
новой, пересматривающей конвенции повлечет
за собой автоматически, независимо от положений
статьи 11, немедленную денонсацию настоящей
Конвенции при условии, что новая, пересматривающая
конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой,
пересматривающей конвенции настоящая Конвенция
закрыта для ратификации ее Членами Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком
случае в силе по форме и содержанию в отношении
тех Членов Организации, которые ее ратифицировали,
но не ратифицировали новую, пересматривающую
конвенцию.
Статья
14
Французский и английский тексты
настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
/подписи/
|