Конвенция
об открытии военных действий
(Гаага, 18 октября 1907 г.)
/Так как конвенция открыта для
подписания до 30 июня 1908 года 1/, то подписавшие
Державы и их Уполномоченные будут записаны
в указанный срок согласно нижеследующему,
принятому для Заключительного Акта порядку:
Германия, Американские Соединенные Штаты,
Аргентинская Республика, Австро-Венгрия, Бельгия,
Боливия, Бразилия, Болгария, Чили, Китай,
Колумбия, Республика Кубы, Дания, Доминиканская
Республика, Республика Эквадора, Испания,
Франция, Великобритания, Греция, Гватемала,
Республика Гаити, Италия, Япония, Люксембург,
Мексика, Черногория, Никарагуа, Норвегия,
Панама, Парагвай, Нидерланды, Перу, Персия,
Португалия, Румыния, Россия, Сальвадор, Сербия,
Сиам, Швеция, Швейцария, Турция, Уругвай,
Венесуэльские Соединенные Штаты/.
Полагая, что для обеспечения
мирных отношений важно, чтобы военные действия
не начинались без предварительного предупреждения;
Что важно равным образом, чтобы состояние
войны было без замедления оповещено нейтральным
Державам;
Желая заключить для сего конвенцию, назначили
своими уполномоченными:
(перечень уполномоченных)
Каковые, по представлении своих
полномочий, признанных составленными в надлежащей
и законной форме, согласились о нижеследующем:
Статья
первая
Договаривающиеся Державы признают,
что военные действия между ними не должны
начинаться без предварительного и недвусмысленного
предупреждения, которое будет иметь или форму
мотивированного объявления войны, или форму
ультиматума с условным объявлением войны.
Статья
2.
Состояние войны должно быть
без замедления оповещено нейтральным Державам
и будет иметь для них действительную силу
лишь после получения оповещения, каковое может
быть сделано даже по телеграфу. Однако нейтральные
Державы не могут ссылаться на отсутствие оповещения,
если будет установлено с несомненностью, что
на деле они знали о состоянии войны.
Статья
3.
Статья 1 настоящей конвенции
будет иметь силу в случае войны между двумя
или несколькими договаривающимися Державами.
Статья 2 обязательна в отношениях между воюющею
договаривающеюся Державою и нейтральными Державами,
равным образом участвующими в настоящем договоре.
Статья
4.
Настоящая конвенция будет ратификована
в возможно скором времени.
Ратификации будут сданы на хранение в Гаагу.
О первой сдаче на хранение ратификаций составляется
протокол, подписываемый Представителями Держав,
которые в этом участвуют, и Нидерландским
Министром Иностранных Дел.
Последующие сдачи на хранение ратификаций
совершаются посредством письменных оповещений,
направляемых к Нидерландскому Правительству
и сопровождаемых актами ратификации.
Засвидетельствованная копия с протокола о
первой сдаче на хранение ратификаций, с оповещений,
помянутых в предшествующей части статьи, а
равно с актов ратификации, немедленно передается,
при посредстве Нидерландского Правительства
и дипломатическим путем, Державам, приглашенным
на Вторую Конференцию Мира, а равно другим
Державам, присоединившимся к конвенции. В
случаях, указанных в предшествующей части
статьи, сказанное Правительство сообщает им
в то же время день, в который оно получило
оповещение.
Статья
5.
Державам, настоящую конвенцию
не подписавшим, предоставляется присоединиться
к ней.
Держава, которая желает присоединиться, письменно
извещает о своем намерении Нидерландское Правительство,
передавая ему акт присоединения, который будет
храниться в архиве сказанного Правительства.
Это Правительство немедленно передает другим
Державам, приглашенным на Вторую Конференцию
Мира, засвидетельствованную копию оповещения,
а равно акта присоединения, указывая день,
когда оно получило оповещение.
Статья
6.
Настоящая конвенция вступит
в силу в отношении Держав, участвовавших в
первой сдаче на хранение ратификации, шестьдесят
дней спустя после дня протокола этой сдачи,
а в отношении Держав, которые ратификуют позднее
или присоединяться, шестьдесят дней после
того, как оповещение о их ратификации или
о их присоединении будет получено Нидерландским
Правительством.
Статья
7.
В случае, если бы одна из Высоких
договаривающихся Сторон пожелала отказаться
от настоящей конвенции, об этом отказе письменно
оповещается Нидерландское Правительство, которое
немедленно сообщает засвидетельствованную
копию оповещения всем другим Державам, уведомляя
их о дне, когда оно его получило.
Этот отказ будет действительным лишь в отношении
Державы, сделавшей о нем оповещение, и лишь
год спустя после того, как оповещение было
получено Нидерландским Правительством.
Статья
8.
Список, составляемый в Нидерландском
Министерстве Иностранных Дел, будет заключать
указание дня сдачи на хранение ратификаций,
произведенной согласно статье 4, части 3 и
4, а равно дней, в которые будут получены
оповещения о присоединении (статья 5, часть
2) и об отказе (статья 7, часть 1).
Каждая договаривающаяся Держава может знакомиться
с этим списком и просит о выдаче засвидетельствованных
копий.
В удостоверение сего, уполномоченные
подписали настоящую конвенцию.
Учинено в Гааге, восемнадцатого
Октября тысяча девятьсот седьмого года, в
одном экземпляре, который будет храниться
в архиве Нидерландского Правительства и засвидетельствованные
копии коего будут сообщены дипломатическим
путем Державам, приглашенным на Вторую Конференцию
Мира.
/подписи/ |