Дополнительный протокол
к Конвенции об уголовной ответственности за
коррупцию
(Страсбург, 15 мая 2003 г.)
ETS
N 191
Государства-члены Совета Европы и другие государства,
подписавшие настоящий Протокол,
Считая, что для предотвращения коррупции и для
борьбы с ней целесообразно дополнить Конвенцию
об уголовной ответственности за коррупцию (ETS
N 173, далее именуемую "Конвенция");
Считая также, что настоящий Протокол позволит
более полно выполнить Программу действий по
борьбе с коррупцией, 1996,
Согласились о нижеследующем:
Глава
I
Использование терминов
Статья
1 - Использование терминов
Для целей настоящего Протокола:
1. "Третейским
судьей (Арбитром)" считается
лицо, определяемое в национальном праве Государств-Сторон
настоящего Протокола, но в любом случае этот
термин включает лицо, которое на основании арбитражного
соглашения призвано вынести юридически обязательное
решение по спору, переданному ему/ей сторонами
соглашения.
2. Термин "арбитражное
соглашение" означает соглашение,
признанное в соответствии с национальным правом,
посредством которого Стороны соглашаются передать
спор для решения арбитром.
3. "Присяжным
заседателем" считается
лицо, определяемое в национальном праве Государств-Сторон
настоящего Протокола, но любом случае этот термин
включает лицо, не являющееся профессиональным
юристом, действующее как член коллегиального
органа, который несет ответственность за принятие
решения о вине человека, обвиняемого в рамках
суда.
4. В случае разбирательств, в которые вовлечен
иностранный третейский судья (арбитр) или присяжный
заседатель, Государство, осуществляющее преследование,
может применять определение третейского судьи
(арбитра) или присяжного заседателя лишь в той
степени, в какой это определение не противоречит
национальному праву данного государства.
Глава
II
Меры, принимаемые на национальном уровне
Статья
2 - Активный подкуп национальных третейских
судей (арбитров)
Каждая Сторона принимает такие законодательные
и иные меры, которые могут потребоваться для
того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных
преступлений в соответствии с ее внутренним
правом обещание, предложение или предоставление
каким-либо лицом, прямо или косвенно, какого-либо
неправомерного преимущества любому из ее третейских
судей (арбитров), осуществляющему свои функции
согласно национальному праву об арбитраже Стороны,
для самого этого лица или любого иного лица,
с тем чтобы оно совершило действия или воздержалось
от их совершения при осуществлении своих функций,
когда это сделано преднамеренно.
Статья
3 - Пассивный подкуп национальных третейских
судей (арбитров)
Каждая Сторона принимает такие законодательные
и иные меры, которые могут потребоваться для
того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных
преступлений в соответствии с ее внутренним
правом испрашивание или получение кем-либо из
ее третейских судей (арбитров), осуществляющим
его или ее функции согласно национальному праву
об арбитраже Стороны, прямо или косвенно, какого-либо
неправомерного преимущества для него или нее
или же для принятие предложения или обещания
такого преимущества, с тем чтобы этот третейский
судья (арбитр) совершил действия или воздержался
от их совершения при осуществлении его или ее
функций, когда это сделано преднамеренно.
Статья
4 - Подкуп иностранных третейских судей (арбитров)
Каждая Сторона принимает такие законодательные
и иные меры, которые могут потребоваться для
того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных
преступлений в соответствии с ее внутренним
правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3,
когда это касается третейского судьи (арбитра),
осуществляющего его/ее функции согласно национальному
законодательству любого другого Государства.
Статья
5 - Подкуп национальных присяжных заседателей
Каждая Сторона принимает такие законодательные
и иные меры, которые могут потребоваться для
того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных
преступлений в соответствии с ее внутренним
правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3,
когда это касается любого лица, действующего
в качестве присяжного заседателя в пределах
национальной судебной системы.
Статья
6 - Подкуп иностранных присяжных заседателей
Каждая Сторона принимает такие законодательные
и иные меры, которые могут потребоваться для
того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных
преступлений в соответствии с ее внутренним
правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3,
когда это касается любого лица, действующего
в качестве присяжного заседателя в пределах
судебной системы любого другого государства.
Глава
III
Контроль за выполнением и заключительные положения
Статья
7 - Контроль за выполнением
Группа государств против коррупции (ГРЕКО)
наблюдает за выполнением настоящего Протокола
Сторонами.
Статья
8 - Связь с Конвенцией
1. Для Сторон Конвенции положения статей со
2-6 настоящего Протокола считаются дополнительными
статьями к Конвенции.
2. Положения Конвенции применяются в такой мере,
в какой они совместимы с положениями Протокола.
Статья
9 - Заявления и оговорки
1. Если Сторона сделала заявление в соответствии
со статьей 36 Конвенции, она может сделать аналогичное
заявление в отношении статей 4 и 6 настоящего
Протокола при подписании или сдаче на хранение
ратификационной грамоты, документа о принятии,
об одобрении или о присоединении.
2. Если Сторона сделала оговорку в соответствии
с пунктом 1 статьи 37 Конвенции, ограничивающую
квалификацию в качестве уголовных преступлений
правонарушения в виде пассивного подкупа, определенного
в статье 5 Конвенции, она может сделать аналогичную
оговорку относительно статей 4 и 6 настоящего
Протокола при подписании или сдаче на хранение
ратификационной грамоты, документа о принятии,
об одобрении или о присоединении. Любая другая
оговорка, сделанная Стороной в соответствии
со статьей 37 Конвенции, также применяется к
настоящему Протоколу, если эта Сторона не заявит
иного при подписании или сдаче на хранение ратификационной
грамоты, документа о принятии, об одобрении
или о присоединении.
3. Никаких других оговорок не может быть сделано.
Статья
10 - Подписание и вступление в силу
1. Настоящий Протокол открыт для подписания
государствами, подписавшими Конвенцию. Эти Государства
могут выразить согласие принять на себя обязательства
путем:
a) подписания без оговорки относительно ратификации,
принятия или одобрения; или
b) подписания с оговоркой относительно ратификации,
принятия или одобрения, с последующими ратификацией,
принятием или одобрением.
2. Грамоты о ратификации, документы о принятии
или об одобрении сдаются на хранение Генеральному
секретарю Совета Европы.
3. Настоящий Протокол вступает в силу в первый
день месяца, следующего за истекшим трехмесячным
периодом, считая с даты, когда пять Государств
выразят согласие принять на себя обязательства,
вытекающие из Протокола, в соответствии с положениями
пунктов 1 и 2, и только после того, как Конвенция
вступит в силу.
4. Для тех государств, которые в последующем
выразят свое согласие принять на себя обязательства
по нему, Протокол вступает в силу в первый день
месяца, следующего за истекшим трехмесячным
периодом, считая с даты, когда они выразят согласие
принять на себя обязательства по Протоколу в
соответствии с положениями пунктов 1 и 2.
5. Государство, подписавшее настоящий Протокол,
не может ратифицировать, принять и одобрить
настоящий Протокол, предварительно или одновременно
не выразив согласия принять на себя обязательства,
вытекающие из Конвенции.
Статья
11 - Присоединение к Протоколу
1. После вступления в силу настоящего Протокола
любое Государство или Европейское сообщество,
присоединившиеся к Конвенции, может присоединиться
к настоящему Протоколу.
2. Для государства или Европейского сообщества,
присоединившихся к Протоколу, Протокол вступает
в силу в первый день месяца, следующего за истекшим
трехмесячным периодом, считая с даты сдачи на
хранение документа о присоединении Генеральному
секретарю Совета Европы.
Статья
12 - Территориальное применение
1. Любое государство или Европейское сообщество
может во время подписания или при сдаче на хранение
своей ратификационной грамоты или документа
о принятии, одобрении или присоединении указать
территорию или территории, на которые распространяется
действие настоящего Протокола.
2. Любое Государство может в любое время впоследствии
путем направления заявления на имя Генерального
секретаря Совета Европы распространить действие
Протокола на любую другую указанную в заявлении
территорию или территории, за международные
отношения которых оно несет ответственность
или от имени которых оно уполномочена брать
обязательства. Для такой территории Протокол
вступает в силу в первый день месяца, следующего
за истекшим трехмесячным периодом, считая с
даты получения такого заявления Генеральным
секретарем.
3. Любое заявление, сделанное в соответствии
с двумя предыдущими пунктами, в отношении любой
территории, указанной в таком заявлении, может
быть отозвано путем направления уведомления
на имя Генерального секретаря Совета Европы.
Такой отзыв вступает в силу в первый день месяца,
следующего за истекшим трехмесячным периодом,
считая с даты получения такого уведомления Генеральным
секретарем.
Статья
13 - Денонсация
1. Любая Сторона может в любое время денонсировать
настоящий Протокол посредством направления уведомления
на имя Генерального секретаря Совета Европы.
2. Такая денонсация вступает в силу в первый
день месяца, следующего за истекшим трехмесячным
периодом, считая с даты получения уведомления
Генеральным секретарем.
3. Денонсация Конвенции автоматически влечет
денонсацию Протокола.
Статья
14 - Уведомления
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет
все Государства-члены Совета Европы, Европейское
Сообщество, любое Государство или Европейское
сообщество, присоединившиеся к настоящему Протоколу:
a) о любом подписании настоящего Протокола;
b) о сдаче на хранение любой ратификационной
грамоты или любого документа о принятии, об
одобрении или о присоединении;
c) о любой дате вступления в силу настоящего
Протокола в соответствии со статьями 10, 11
и 12;
d) о любых заявлении или оговорке, сделанных
согласно статьям 9 и 12;
e) о любом ином акте, уведомлении или сообщении,
относящихся к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным
образом на то уполномоченные, подписали настоящий
Протокол.
Совершено в Страсбурге 15 мая 2003 года на
английском и французском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу, в единственном
экземпляре, который хранится в архиве Совета
Европы. Генеральный секретарь Совета Европы
направляет заверенную копию каждой подписавшей
или присоединившейся Стороне.
|